Rímel a látásra, Simor András: Hiányrímek (Z-könyvek)
Sorsszerű egybecsengése ez a számoknak, mondhatnánk az új bemutató melodramatikus szellemében.
Papp Andrea
Társulat esetében egyébként ez már hosszú életidő; van, aki csak nyolc évre taksálja egy társulat életét. S az új darab valószínűleg ugyanolyan hosszú ideig fut majd, mint a legrégebbiek. Mert a Krétakör nélküli színházi életünkben e társulatnak van ma a legerősebb közönsége, támogatottsága, amely létében minden este megerősíti.

Közösségi színház ez, amiben mindig jó benne lenni. Új és régi Pintér Béla-találmányok egyaránt láthatók az új bemutatón, A soha vissza nem térő címűben, amely most egy új közös folklórhoz nyúl.
- Rossz látással járó osteopathia
- A kisiskolások alig-alig találkoznak a legújabb, nekik írt versekkel, a tankönyvekben is csak elvétve lehet föllelni ilyet.
- Kezdőlap Blog Játékok Mesetár Letöltések Vevőink írták Cikkek Diszlexia-teszt Angol tanfolyam Hírlevél Kapcsolat Képességfejlesztés a boltban Sokszor panaszkodnak szülők arról, hogy nagyon elfoglaltak, és ezért nem jut annyi idejük a gyerekeik fejlesztésére, amennyit szeretnének.
Csökkent látáslátás is oly erős a közösségi szellem itt, mert a mindannyiunkban szunnyadó zenei anyagot ébresztgetik: indulók, szovjet himnusz, Internacionálé, Varsavianka, Ságvári-induló, egyszóval a Best of Communismgyűjtés legjava rímel a látásra mai kontextusban, saját történetben.
Szomorú vagy sem, ez a közös tudásunk: voltam olyan tábortüzes szalonnasütésen, ahol az Avanti popolót énekelték, akarom mondani: -tük.

Erre a közös tudásra épít a darab. Húsz évvel vagyunk a rendszerváltás után: éppen idén jubilálunk. Ám, ahogy a darabban is mondják a melodráma negédes hangján: a sebek még frissek, ne tépjük fel. A zenei anyag nagyszerű rímel a látásra és zongorán kiváló előadója Kéménczy Antalám nem önmagában, hanem attól remek, hogy igazi dramatikus helyzetbe került.

Drámai helyzetdalok ezek, ahogy mondani szokás a daljátékokban. Széles, vörös bársonyfüggönyös színpadunkon ugyanis természetesen a jelenben vagyunk, ahol egy négyfős team éppen a soha vissza nem térő alkalmat próbálja megragadni: egy jelentős külföldi megbízást próbál megszerezni pályázati úton.
Korunk helyzetei és szókincse a múlt dallamain szólal meg, pech az APEH-hel rímel, pályázati szakzsargon és mai közigazgatási bikkfanyelv szikrázik össze a múlttal. Elszánt, magukat külföldön megszedni akaró hőseink ugyanazokra rímel a látásra indulókra indulnak fel, mint eleink, a két kor egymásban tükröződik, s a hasonlóság meglepő.
Simor András
Pintér Béla találmánya — az est során ez a legerősebb pillanat, ez a kitartott, megzenélt első jelenet — a múlt és jelen furcsa egymásba csúsztatása: az összeráncolt homlokú harcos cégvezető asszony kezéből csak a sarló és kalapács hiányzik Szamosi Zsófia alakítja nagyszerűen. Pedig ő csak ötéves volt a rendszerváltáskor, mondja szerényen, mégis: a múlt démonainak gyermeke.
A múlt itt van, jelen van, onnan tanuljuk a mintákat, mert ez a sors az, ami régen tép. Jobbról-balról a két külföldi befektető, a két zsidó — s ebben az előadásban viccesen zsidóznak — Mr.
Freeman és Mr.
Wikiforrás
Goodman, a messziről jött emberek, tollas kalapban, western csizmában szemlélik a magyar vállalkozói tájat, amelyen beteljesül majd a sorsuk Mr. Freeman szerepében Pintér Béla kiváló, énekhangja remek, humora pontos.

Az első jelenet lassú, szertartásos, zeneileg is gazdagabb, mint a többi, ahol majd átkerül a hangsúly a prózára. A most hattagú társulatból Thuróczy Szabolcs minden pillanata élvezetes, Roszik Hella öniróniája jó. Innen indul a bohózati bonyodalom és az Abszurdisztánba vezető út.
- Te is vártad már a halált szakítás után? - Dot & Line
- Látás mínusz 1 25-nél
- Rímkereső.hu: látásra
- Rímek a tizenhármat szóra
- A látás tudatalatti helyreállítása
- Minden látómirigy
- A as Kiskakason mutatkozott be Hegyi Olivér MOME animáció mesterszakos diplomafilmje, a Take Me Please, amibe első látásra beleszerettünk személyessége, humora, frissessége és vagánysága miatt.
- Látásmezők helyreállítása stroke után
Azazhogy itt Fatalisztánnak hívják, ha már a régen tépő fátumnak be kell teljesednie. A soha vissza nem térő — alkalom vagy ember -: már címében is az egyszerit és a sorsszerűt foglalja össze, a fatalisztánit. Pintér Béla, ahogy máskor is, most is a melodráma és a bohózat sajátos ötvözetét, hideg-meleg zuhanyát adagolja.
Első látásra egy hétköznapi Pen drive-val van dolgunk, de az U3 technológia átlagos társai fölé emeli. Korábban már találkoztunk olyan flash drive-okkal, melyekkel becsomagolhattuk leveleinket, dokumentumainkat és egyéb adatainkat, de ha a távoli gépen nem volt telepítve a megfelelő alkalmazás, állományaink használhatatlanok voltak.
Sors és balsors, felfokozott abszurditások, túlzások, bosszú és sors hányja-veti a hősöket. A melodráma — ma főleg szappanoperában továbbélő — műfaja fontosabb Pintérnek, mint első látásra tűnik: a fátum beteljesülése, a démonok visszatérése és bosszúállása kedvenc témái közé tartozik. Kultúrkörök váltakoznak, magyar, fatalisztáni muzulmán, amerikai zsidó, a maguk képi, zenei sztereotípiáit vonultatva fel.
A második rész eseménydúsan pereg, a bohózati elvárásoknak megfelelően — tempó, tempó, tempó!

Emlékezetes viszont a ráérős, zeneileg szépen felépített, gondolatgazdag első rész, amelyben négy-öt magyar a rendszerváltás után két évtizeddel, a Pintér Béla és Társulata második évtizedének hajnalán szép szomorú fejekkel összehajol.
A soha vissza nem térő Író, rendező: Pintér Béla.

Tér: Tamás Gábor. Jelmez: Benedek Mari. Zene: Kéménczy Antal.
Pintér Béla és Társulata, Szkéné Színház, Facebook Comments.